Интервью

ЮЛИАНА ЮРЬЕВНА СЛАЩЕВА
С 2017 года — председатель правления киностудии «Союзмультфильм»
С 2019 года — генеральный директор киностудии имени М. Горького
Ранее — генеральный директор «СТС Медиа» и руководитель агентства стратегических коммуникаций «Михайлов и Партнёры»
Юлиана Слащёва: «Мне не все равно, что смотрят наши дети!»
Трудно найти человека, который не любил бы мультфильмы. Но каково это, когда в твоих руках оказывается судьба Чебурашки, кота Матроскина и других всенародно любимых персонажей, вместе с главной российской анимационной студией «Союзмультфильм»? О перезапуске культовых советских картин, создании современных мультсериалов и о том, что происходит в российской мультипликации сегодня, мы поговорили с председателем правления киностудии «Союзмультфильм» Юлианой Слащёвой
Текст: Марьяна Капсулецкая Фото: Союзмультфильм

— Помните, что вы почувствовали, когда три года тому назад вам предложили возглавить «Союзмультфильм»?

— Было много противоречивых эмоций. Поэтому я сначала взяла паузу для размышления, понимая, что эта история о ­чем-то большем, чем просто руководство студией. С одной стороны, это был серьезный вызов: «Союзмультфильм» находился в плачевном состоянии — ​полуразрушенные помещения, отсутствие производства, дефицит творческих кадров. С другой, в моих руках оказалась легендарная советская студия, и ее перезапуск виделся мне миссией: возродить «Союзмультфильм» на новом уровне, сделать так, чтобы российские дети смотрели качественные, добрые мультфильмы с близкими им героями. Ведь, помимо работы в бизнесе, я сама — ​мама троих детей. И мне не все равно, что они смотрят.

Помню, в 90‑е все экраны заполнили зарубежные мультсериалы о роботах, была такая мода. А спустя годы психологи стали замечать, что то поколение детей испытывает трудности с выражением чувств и пониманием себя. Так что мультфильмы — ​дело серьезное. Подумав, я сказала «да», собрала сильную команду, и за три года нам удалось буквально из руин создать крупного игрока на контентном рынке.

Практика перезапусков — обычное явление для мировой анимации

— Вы перезапускаете бренды советских времен. Как удается вписывать прежних персонажей в новые реалии?

— Практика перезапусков — ​обычное явление для мировой анимации: не так давно Disney в своих соцсетях показывал, как менялись образы их знаменитых персонажей из года в год, участвуя в разных проектах. В России же мы обычно слышим: «раньше было лучше». Причины такого отношения не всегда относятся к анимации. За последние десятилетия все так сильно изменилось, что родители и их дети фактически выросли в разных условиях и даже в разных государствах. И «раньше было лучше» — ​это ностальгия не по мультфильмам, а по ушедшему времени.

Создавая фильмы, например «Простоквашино», мы хотели перекинуть мостик между прошлым и будущим, создать возможность для диалога поколений. Эта задача требует ювелирного подхода и бережного отношения к образам, которые оказываются в условиях новой мультвселенной. И я считаю, что мы с этой задачей справились. Уже второй год «Простоквашино» входит в ТОП‑5 лидеров детского смотрения*. Дети полюбили Матроскина, Шарика, дядю Федора так же, как ­когда-то их родители. А последние, видя детский восторг, тоже меняют свое отношение к проекту.

— У вас много и новых мультсериалов. Что вы считаете важным донести до современных детей через эти истории?

— «Союзмультфильм» всегда делал мультфильмы, которые не только развлекают, но и учат доброте, любви, дружбе, благодаря ярким сюжетам и харизматичным образам. Сегодня мы продолжаем эту традицию, но с учетом новых визуальных трендов: создаем персонажей, которые будут близки современным детям, завоюют их любовь и доверие. Запросы юной аудитории меняются буквально на глазах. Еще недавно превалирующим трендом в мультипликации были сюжеты с супергероями. А сейчас все ощущают тягу к «неидеальным» персонажам, с которыми мог бы себя ассоциировать каждый ребенок. Поэтому мы, например, создали мультсериал «Зебра в клеточку», где каждый герой по-своему необычен, прекрасен и удивителен. Ребенок может сопереживать им, почувствовать себя на их месте, прожить определенные сложные ситуации и научиться их решать с помощью дружбы и творчества.

Новые фильмы, например «Простоквашино»,
перекидывают мостик между прошлым и будущим,
создают возможность для диалога поколений

 Удается ли российским студиям конкурировать с Disney, Pixar, японскими мультфильмами? Появятся ли у нас новые культовые герои типа Чебурашки?

— Несмотря на успех отдельных наших проектов, у нас пока нет тех бюджетов, которыми оперируют западные коллеги. Но в последние годы ситуация меняется: мы чувствуем внимание со стороны государства, в отрасль приходят крупные инвесторы, такие как СБЕР. Мы делаем коллаборации с крупными зарубежными студиями. В прошлом году — ​с CYBER GROUP, в этом — ​с компанией TOONZ. Опыт работы с иностранными компаниями очень важен: мы осваиваем международные стандарты, выходим на мировой рынок.
В XX веке наши мультипликаторы так и учились. Посмотрите, советские фильмы 1930–1950‑х годов сильно похожи на западные, однако в конце 1960‑х уже появляется целая плеяда уникальных персонажей: Волк и Заяц из «Ну, погоди!», Гена и Чебурашка, Винни-­Пух, Бременские музыканты, Умка. Думаю, что в XXI веке нам не придется ждать 30 лет. Кто знает, может прямо сейчас ­кто-то создает эскиз нового национального героя!

Герои мультфильма «Зебра в клеточку» живут на острове,
где каждый день наполнен приключениями.
Зверята все разных видов — у них различные
привычки, вкусы, черты характера и внешность

— Современные дети воспринимают контент не так, как их родители 20–30 лет назад? Учитывается ли это при создании мультфильмов?

— Современных детей называют поколением «смотрящих», они с пеленок ориентируются в медиа-­пространстве, где контент льется отовсюду: из телефона, планшета, компьютера. Тренд на визуальность заметен и в повседневной коммуникации: мы используем эмодзи, gif-ки, посылаем видеообращения, делаем селфи и снимаем видеоролики.

Еще одна тенденция — ​персонализация контента. Дети больше не хотят воспринимать готовые дидактические формы, как в классике Disney или «Союзмультфильма». Сюжеты становятся многомерными, открытыми, дают возможность для самостоятельного домысливания, что создает эффект сотворчества. Визуальное исполнение тоже стало проще, но не потому, что художники «разучились рисовать». Просто современным детям нужны образы, которые они могут сами воспроизводить и создать на их основе собственные истории. И таких аспектов много, поэтому наши проекты консультируют профессиональные медиапсихологи.

Анимационный ситком о приключениях городского мальчика Пети и
его волшебного друга Волка – гостя из вселенной,
населённой персонажами из сказок и легенд

— А сами вы дома смотрите мультфильмы вместе с детьми? Какой ваш любимый фильм?

— В нашем семейном репертуаре есть и классические картины «Союзмультфильма», и современные экспериментальные вещи, такие как премьерные серии мульт­сериала «Приключения Пети и Волка», рассчитанного на подростковую аудиторию. Дети часто становятся первыми зрителями наших новинок, и после домашних премьер у нас порой бывают горячие обсуждения: ребята делятся со мной мыслями по поводу персонажей, спорят, предлагают идеи и неожиданные сюжетные повороты. А из классики мой личный фаворит — ​«Летучий корабль» 1979 года.

«Летучий корабль» — музыкальный рисованный мультфильм режиссёра Гарри Бардина, 1979 г.

— Меня очень трогает уютное новогоднее обаяние историй о жителях деревни Простоквашино. Праздничное чудо здесь — ​в семейной теплоте, домашних мелочах, которые в новогодние дни обретают новый смысл. Чувствуется особая атмосфера, в которую хочется погрузиться после всех волнений и суеты.

И я искренне желаю всем нам в Новом 2021 году, чтобы рядом были любящие и любимые люди, здоровья и вдохновения на новые свершения! Ведь новогоднее чудо — ​оно всегда с нами, и иногда нужно просто выдохнуть, чтобы его увидеть!

 

Галерея